《北京大事記》("Acta Pekinensia") 編譯項目

德籍耶穌會士紀理安神父(1655-1720年)自1695年開始在北京生活,直至1720年去世。除擔任其他一些重要的職務外,他還是耶穌會中國教務監會鐸,負責向耶穌會總會長彙報每年的教務情況,尤其負責中國禮儀之爭和宗座特派全權欽使鐸羅大主教使團訪華期間(1705-1710年)的事務報告。

《北京大事記》是一份長達一千四百多頁的手寫報告,記錄了1705年至1712年鐸羅使團訪華期間發生的事件。這份長篇手稿建基於其他傳教士的信函和報告、目擊者的報告、紀理安自己的觀察、北京耶穌會檔案資料以及清朝宮廷的滿漢檔案。耶穌會士曾計劃將《北京大事記》刊印,但並未成功。

為實現這項計劃,一個國際團隊經已組成。

該專案將從三個層面同時展開:

  1. 原始拉丁文獻的 轉錄 (已經完成)
  2. 文獻的英文翻譯 (正進行中);
  3. 文獻的注解版,包括原文版本和英文譯本(正進行中)。
  4. 文獻的網上轉錄版 (籌備中)

澳門利氏學社負責文獻的英譯工作。

《北京大事記》的英譯工作預算約為100,000美元,為期三年。


For more details, please see the following:
The "Acta Pekinensia" Project by Paul Rule -